Thứ Tư, 4 tháng 6, 2025

四川话 tiếng Tứ Xuyên

 HOA NGỮ NHỮNG NGƯỜI BẠN

四川话 tiếng Tứ Xuyên.Tiếng của người tỉnh Tứ Xuyên, Trung Quốc có lãnh thổ rất lớn, đứng thứ 2 trên thế giới chỉ sau Nga, nhưng dân số thì đông nhất trên thế giới và mỗi nơi thường thì đều có ngôn ngữ riêng, (上海话,广东话,北京话等。),cũng giống như ở Việt Nam có 54 dân tộc vậy, mỗi dân tộc, mỗi vùng miền thường có ngôn ngữ riêng của mình.

Khi nói về “Tiếng” trong tiếng Trung có 5 từ có thể biểu đạt: ( 中文,汉语,普通话,国语,华语 ) chúng ta cùng đến với bài viết ở dưới xem có giống nhau không nhé:

中文 (tiếng Trung, Trung văn). Thường được hiểu là ngôn ngữ của người Trung Quốc. nghĩa là中国, nghĩa là văn phạm, là văn học là biểu đạt có học, thường được dùng trong văn viết, nhưng khi muốn hỏi một người biết tiếng Trung không, thay vì hỏi bạn biết tiếng Trung không “你会说汉语吗” thì mọi người có thể hỏi:

 Bạn biết nói tiếng Hoa không你会说中文吗nǐhuìshuō zhōngwénma

汉语 (tiếng hán). Dân tộc Hán của Trung Quốc chiếm 92%, do vậy người Trung Quốc lấy tiếng của người Hán làm ngôn ngữ chính, cũng giống như ở Việt Nam chúng ta lấy tiếng người Kinh làm ngôn ngữ chính chiếm 85,4%.

Bạn biết nói tiếng Hoa không你会说汉语吗nǐhuìshuō hànyǔma?

普通话 (tiếng phổ thông). Phổ thông tức là phổ biến, thông dụng, rộng rãi. Tiếng tức là lời nói, ngôn ngữ. “tiếng phổ thông của Trung Quốc cũng chính là tiếng Hán, nhưng thường lấy tiếng người thủ đô Bắc Kinh làm chuẩn” Tương tự như người Việt Nam lấy tiếng Người thủ đô Hà Nội làm chuẩn vậy. Mình học tiếng Trung chưa giỏi lắm nhưng cũng 18 năm rồi cũng đôi lúc chẳng biết người Trung Quốc nói gì. Oh!  thì ra họ nói tiếng địa phương (tiếng dân tộc), người Trung Quốc có 56 dân tộc mà, mình lập tức hỏi:

Bạn có thể nói tiếng phổ thông được không你可以说普通话吗nǐkěyǐshuō pǔtōnghuàma?

国语 (quốc ngữ). Ở Đài Loan thường dùng cách nói này để phân biệt với tiếng Đài (người Đài Loan có tiếng riêng), Cũng bởi số lượng người chỉ có 23-24 triệu so với dân số gần tỷ rưỡi của Trung Quốc do đó cách nói này không được dùng nhiều và cũng ít người biết.

Bạn có thể nói tiếng Quốc Ngữ được không你可以说普通话吗nǐkěyǐshuō guóyǔ ma?

华语 (tiếng Hoa). Có rất nhiều người Trung Quốc đi sang đất nước khác sinh sống, sau đó đem tiếng Hán truyền bá và sử dụng tại nơi đó, sau này mọi người đều thống nhất gọi là tiếng Hoa (hiện nay tiếng Hoa có tại gần như tất cả các quốc gia trên thế giới)

Bạn có thể nói tiếng Hoa được không你可以说花语吗nǐkěyǐ shuōhuáyǔ ma?


Ngoài cách nói như trên ra vẫn còn một số cách dùng: tiếng địa phương, hoặc nói theo khu vực, vùng miền:

Tiếng địa phương (bản địa)..平原,山沟/............................................................................

Tiếng Sơn Đông...............................................................................................

Anh ta nói tiếng Bắc tôi không hiểu....................................................................

Bọn họ nói tiếng miền Tây.................................................................................

Bạn biết nói tiếng dân tộc thiểu số không?......................................................

Tiếng miền Đông Nam Bộ rất dễ nghe..............................................................

BÀI HỌC ĐÃ KẾT THÚC, HẸN GẶP LẠI TRONG BÀI SAU NHÉ


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét