Thứ Ba, 22 tháng 7, 2025

 HOA NGỮ NHỮNG NGƯỜI BẠN

死心sǐ xīn (): mất hy vọng, tuyệt vọngtừ bỏ (không còn chút hy vọng nào nữa, không còn suy nghĩ gì nữa.) là từ động tân nếu có tân ngữ thì để vào giữa hoặc đưa lên phía trước.

Cậu ta đã từng tuyệt vọng mất mấy ngày他曾经死了几天心tācéngjīng sǐle jǐtiānxīn.

Tôi cũng từng mất hy vọng với tương lai我对将来曾经死过心wǒduìjiānglái céngjīng sǐguòxīn.

今年没有考上大学,他不死心,想复习复习明年再考.....................................

............................................................................................................................


虽然失败了好多次,但他仍不死心....................................................................

你就死了这条心吧,她不会跟你结婚的.............................................................

Gần nghĩa với “死心sǐ xīn” là “灰心huīxīn- nản lòng”, 死心sǐ xīn” cũng có thể kết hợp thành một thành ngữ “死心塌地sǐxīntādì - khăng khăng một mực”

然已分手小明前女友仍死心塌地和別人交往.............................

........................................................................................................................................

老公不成材,整天花天酒地她依然死心塌地不肯....................................

.............................................................................................................................

 

既然失恋,就必须死心,断线而去的风筝是不能回来的.....................................

 

.........................................................................................................................

 

多谢你的绝情, 让我学会死心…….........................................................................

BÀI HỌC ĐÃ KẾT THÚC, HẸN GẶP LẠI TRONG BÀI SAU NHÉ?




Thứ Hai, 7 tháng 7, 2025

 HOA NGỮ NHỮNG NGƯỜI BẠN

突然tūrán(副、形)Bỗng nhiên, đột nhiên. Khi là phó từ mang nghĩa rất nhanh, không ngờ đến. thường ở trước động từ, tính từ làm trạng ngữ.

我正在学习,突然停电了.................................................................

汽车突然一停,我差点儿没摔倒..........................................................................

刚才天气还挺好,怎么突然下起雨来了..................................................................

– Khi là tính từ có thể làm định ngữ, bổ ngữ, vị ngữ. (đường đột)

这个消息太突然了............................................................................................

他问得太突然了,我不知道怎么回答他才好.......................................................

忽然hūrán cũng mang nghĩa như “突然tūrán”, nhưng “忽然hūrán” chỉ là phó từ:

Hai từ này đều có thể làm phó từ, có thể đứng trước động từ, tính từ,  hoặc 1 phân câu. Nếu trong câu có các phó từ như , 非常有点, …. thì “忽然 Hūrán” và “突然 rán” phải đặt trước các phó từ này.

忽然” / “突然”   + (, 非常, 有点, ) + động từ + thành phần khác.

 Anh ấy đang định ra ngoài thì đột nhiên mưa to他正要出去, 突然/忽然下了大Tā zhèng yào chūqù, túrán/hūrán xià qǐle dàyǔ.

 Tôi đột nhiên nhớ nhà vô cùng突然/忽然非常想家Wǒ tūrán fēicháng xiǎng jiā.

Là một sự việc bất ngờ, ai cũng không nghĩ tới是一个突然事件,谁也没有想到shì yīgè túrán shìjiàn, shéi yě méiyǒu xiǎngdào. (không thay bằng“忽然” được vì tình huống này “突然”  là tính từ).

Chuyện này đúng thật là bất ngờ这件事突然得很Zhè jiàn shì rán dé hěn. (không thay bằng忽然” được vì tình huống này 突然”  là tính từ).

– Ngoài ra chúng ta có thể dùng “” để thay cho 忽然”, nhưng sau ” thường là động từ đơn âm, hoặc là dùng “然地”, chỉ là 然地”ít xuất hiện trong văn nói.

Đột nhiên thấy tôi cầm tiền nó liền vui hẳn lên忽见我拿着钱,他就高兴起来hūjiànwǒ názheqián, tājiùgāoxìngqǐlái.

Đèn đột nhiên tắt, thì ra là bị cúp điện灯忽地灭,原来是临时停电dēnghūdìmiè,yuánláishì línshítíngdiàn.

Tình huống đột ngột tôi không kịp nghĩ ra biện pháp.....................................

.........................................................................................................................

Bạn Trang lớp tôi cứ tới 20h là đột nhiên cười ầm lên.................................

......................................................................................................................... 

BÀI HỌC ĐÃ KÉT THÚC, GẶP LẠI TRONG BÀI SAU NHÉ

Danh mục bài đăng

Thông điệp

" HOA NGỮ NHỮNG NGƯỜI BẠN " chuyên mở lớp đào tạo tiếng Hoa cho học viên tại Bình Dương và TP Hồ Chí Minh. Hãy để số lượng học viên đông nhất của chúng tôi tại Bình Dương nói lên hai từ "CHẤT LƯỢNG ". Hãy để thời gian làm thăng hoa cuộc sống của bạn bởi chúng tôi tặng bạn hai từ " TỰ DO ". Hãy để chúng ta trên thế gian này thêm nhiều duyên tao ngộ. Hãy để " QUYẾT ĐỊNH HÔM NAY LÀ THÀNH CÔNG CỦA MAI SAU " Hãy liên hệ với với thầy Hưng: 0986.794.406 hoặc cô Ngọc: 0969.794.406

Lưu trữ

Được tạo bởi Blogger.

Xem tất cả Video dạy học tại đây

Xem tất cả Video dạy học tại đây
Xem tất cả các Video dạy tiếng hoa hay nhất tại Bình Dương

HỌC PHIÊN ÂM TIẾNG HOA NHANH NHẤT TẠI BD

HƯỚNG DẪN CÀI PHẦN MỀM GÕ TIẾNG HOA

HỌC TIẾNG HOA QUA 3 TỪ (DANH TỪ - ĐỘNG TỪ - TÍNH TỪ)

NGỮ PHÁP HIỆU QUẢ THẦN TỐC CHỈ TRONG 3 CÂU CỦA HOA NGỮ NHỮNG NGƯỜI BẠN

HỌC ĐẾM SỐ, ĐẾM TIỀN SIÊU ĐẴNG TRONG TIẾNG TRUNG

Giới thiệu Camera Mỹ

Bệnh viện Máy Tính Net - 1097, đường tỉnh lộ 43, KP2, P. Bình Chiểu, Q. Thủ Đức, TP.HCM phân phối camera USA Mỹ nhập khẩu nguyên chiếc từ nước ngoài, chất lượng cực tốt mà giá rẻ nhất thị trường, rẻ hơn cả hành Đài Loan và Trung quốc... Với chính sách hấp dẫn, lắp đặt tặng toàn bộ phụ kiện như dây cáp, dây điện, jack nối, phích điện và tên miền truy cập qua mạng internet, cộng với chế độ bảo hành tận nơi 2 năm hấp dẫn khiến khách hàng ủng hộ nhiệt tình đông đảo. Hãy liên hệ ngay với A Lễ 0932.633.966 nhé

Bài đăng phổ biến